Pages

mardi 9 novembre 2010

À l'orée des citations (8)

« N’avais-je pas grandi, dans ma langue maternelle, comme un enfant adoptif ? D’adoption en adoption, je croyais naître de la langue même. [...] La bi-langue [...] que toute langue soit bilingue ! [...] Je me retrouvais étranger dans ma langue natale, et toi dans la tienne. [...] La bi-langue sépare, rythme la séparation, alors que toute unité est depuis toujours inhabitée. La bi-langue ! La bi-langue ! Elle-même, un personnage de ce récit, poursuivant sa quête intercontinentale, au-delà de mes traductions. L’étrangère que tu fus, que tu es dans ma langue, sera la même dans la sienne, un peu plus, un peu moins que mon amour pour toi. » (Abdelkebir Khatibi (1983) Amour Bilingue, Casablanca, Ediff, 1992, p. 11, 92, 109).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire